top of page
  • Milina Svítková

HR | Poveznice s bajkama za čitanje, slušanje ili gledanje na ukrajinskom jeziku

S obzirom na događaje koji su zadnjih dana postali već svakodnevnim prizorima, mnogi se od nas osjećaju bespomoćno, a u isto vrijeme žele na neki način pružiti pomoć. Pomoći ljudima koji bježe iz zemlje u kojoj se ratuje, pomoći majkama i djeci da se što bolje nose s ovom situacijom.


S namjerom pomoći prvenstveno djeci i svima onima koji se brinu o djeci koja bježi od rata, napravili smo popis poveznica s besplatnim ukrajinskim bajkama, elektroničkim knjigama, audio knjigama, memory karticama za printanje, te s edukativnim sadržajima za mlađe i starije školarce.


Tijekom sakupljanja ovog sadržaja koristili smo se podacima preuzetim iz web stranice Unicefa, ukrajinske izdavačke kuće Stari Lav / Видавництво Старого Лева, te Društva poljskih knjižničara SPB i savjetima koje su nam poslali prijatelji smatrajući ovu ideju korisnom.

Ukrajinska izdavačka kuća Stari Lav neke je e-knjige stavila na raspolaganje da bi pozornost djece svratila na čitanje: http://bitly.ws/oQDE

Također besplatno možete ovdje preuzimati nekoliko desetaka videa u kojima ukrajinski autori čitaju djeci ulomke iz svojih knjiga: http://bitly.ws/oQP6


Izdavačka kuća Morning besplatno pruži dječje knjige u elektroničkom obliku. Sadržaji mogu se preuzimati i čitati bez pristupa internetu. Web stranica BaraBooka: http://www.barabooka.com.ua/yak-dopomagati-dityam-u-zamknenomu-prostori/

Audio priče moguće je preuzeti sa Telegram kanala Pavlush i Yalush, koji će biti dostupan i bez interneta: https://t.me/pavlushaiyava

Postoji još jedan Telegram kanal koji se zove Audiokazky / Аудіоказки, gdje se ukrajinske audio priče mogu preuzeti i slušati bez korištenja internetske veze https://t.me/kazky_ukr


Nakladnik Yakaboo ponudio je besplatan pristup audio knjigama te e-knjigama preko mobilne aplikacije: https://bit.ly/3CcZG92


Megogo nudi besplatan pristup crtićima, filmovima i audio knjigama https://bit.ly/35KLwjg


Portal s digitalnim sadržajem KuboMedia.sk nudi nekoliko ukrajinskih bajki za pročitati s prekrasnim ilustracijama. Uz obaveznu registraciju možete se besplatno koristiti sadržajem portala: https://app.kuboknihy.sk/


Na web stranici Društva poljskih knjižničara SPB besplatno se mogu preuzimati dječje knjige na ukrajinskom jeziku: http://www.sbp.pl/artykul/?cid=24160&prev=1

Roditelji, učitelji ili radnici pomagačkih zanimanja mogu naći bajke za besplatno preuzimanje također na web stranicama Bibliokida https://www.bibliokid.if.ua/

Crtiće mogu se besplatno gledati preko portala Kinoguru https://kinoguru.be/multfilmy/


Češki Obchudek Vendula ima u ponudi osim besplatnih češko-ukrajinskih i slovačko-ukrajinskih memory kartica također druge jezične kombinacije, te razne bojanke: https://www.obchudekvendula.cz/Zdarma-c15_0_1.htm?fbclid=IwAR1P6lE0c7bXfssT3nK6E6dVGfvNmIommJBbf5f4zdg9iPesN-UO_BWRPO8

Dječje audio knjige na ukrajinskom jeziku mogu se naći i na portalu 4read: https://4read.org/dytlit/


Edukativni sadržaji


Ukrajinska djeca mogu se registrirati za online nastavu, koju sastavljaju ukrajinski učitelji: http://schooltogo.online/?fbclid=IwAR0YgqokvRXcokF1cbh6L2TaUTHf8J3Z-L2kCFgIIYmfarhtDGFy04P1CFw


Nova ukrajinska škola priredila je niz informativnih online susreta s učiteljima. Raspored sastanaka svakodnevno se ažurira na https://bit.ly/3sDR87P


Nekoliko riječi o ovoj inicijativi


Gledajući događaje koji su nam se zadnjih dana dogodili, mnogi se ljudi osjećaju bespomoćno, a u isto vrijeme žele pomagati. Na ovaj način pomažemo i mi – sastavili smo ovaj popis. Počeli smo u Slovačkoj sa slovačkim i ukrajinskim jezikom. Jer su i naši prijatelji zavoljeli ovu ideju, preveli smo ga na engleski, nizozemski, francuski, njemački te španjolski jezik. Ovaj se popis može slobodno širiti i koristiti njim se može svatko prema potrebi. Ako ga želite prevesti na još neki drugi jezik, slobodno to učinite. Bit će nam drago ako saznate za bilo koji drugi izvor knjiga ili priča – napišite nam.

Ovo je samo sitna gesta ljubaznosti, način na koji pomažemo i želimo pokazati da nismo ravnodušni. Te kao što je Neil Gaiman napisao u svojoj Koralini: “Bajke su i više nego istinite: ne zato jer nam govore kako zmajevi postoje već jer nam kazuju kako se ti zmajevi mogu pobijediti.”




bottom of page